Sonntag, 5. Dezember 2010

....



魏尔敏寺 - wèi'ěr mǐnsì


wèi'ěr mǐnsì enstspricht dem Bedeutungsinhalt des Ortsnamens Weilmuenster in der Chinesischen Sprache. Dabei entlehnen die beiden ersten Schriftzeichen des Namens, `Wei` und `Er`, die bereits im Chinesischen gebraeuchliche Uebersetzung des Ortsnamensteiles `Weil-` von der Nachbarstadt `Weilburg` (= wèi'ěr bǎo = Wei Burg). Die woertliche Uebersetzung der Silben wèi 'ěr ist allerdings gleichbedeutend mit dem chinesischen `Staat Wei`, was eine phonetische Aehnlichkeit mit dem Namen des Flusses Weil begruendet, aber keine literale Uebersetzung des Gewaessernamens `WEIL` ist, der den Ortsnamen Weilnau, Weilmuenster und Weilburg zu Grunde liegt. Der Ursprung des deutschen Gewaessernamens `Weil` bzw. des `Weil-Tales` ist wahrscheinlich im Wort `Weiler` zu suchen, die sinngemaesse Bedeutung von `Weil-Tal` waere somit `Weiler-Tal` oder `Tal kleiner Siedlungen`. Die exakte chinesische Uebersetzung von `Weiler` ist das Schriftzeichen tuǎn, demnach wuerde tuǎn mǐnsì den Ortsnamen Weilmuenster exakter darstellen als wèi'ěr mǐnsì, doch wird hier der bereits akzeptierten Uebersetzung von `Weilburg` Vorrang gegeben.

Der zweite Namensbestandteil, mǐnsì, ist die Uebersetzung des Wortes `Muenster` in seiner Bedeutung als Grosser Kirche oder Kloster-Kirche, wie sie gleichlautend namensgebend beispielsweise fuer das Ulmer MUENSTER, das Strassburger MUENSTER, die West-MINSTER Abbey oder die englischen und spanischen Worte fuer Kloster = Monastery bzw. Monasterio verwendet werden. mǐn: bedeutet danach - scharf, eifrig; empfindlich, sensibel, sì: = Kloster; Tempel. Daraus ergaebe sich fuer den Ortsnamen Weilmuenster die uebertragene Bedeutung `Kloster-Weiler` oder `Kleine Siedlung mit Klosterkirche`.




....

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen